Новый киноальманах от создателей "Париж, я люблю тебя" рассказывает о городе, который стал домом для лжецов всех пород, но в котором не нашлось места для историй Скарлетт Йоханссон и Андрея Звягинцева.
Когда-то советские журналисты называли Нью-Йорк городом контрастов – за то, что граница между явной роскошью и нищетой здесь более чем заметна. Шло время. Советского союза уже давно нет, как и советских журналистов, а Нью-Йорк все также остается городом контрастов. Правда, контрасты уже другие.
"Нью-Йорк, я люблю тебя" (New York, I Love You) – продолжение фильма "Париж, я люблю тебя". Вообще, на ближайшие два года уже запланировано еще три фильма, фоном которых станут Шанхай, Иерусалим и Рио-де-Жанейро. Тем временем в России скоро закончатся съемки фильма Егора Михалкова-Кончаловского "Москва, я люблю тебя", не относящегося к франшизе.
Что касается "Нью-Йорка", то наверняка фильм не понравится поклонникам "Париж, я люблю тебя" – по той же причине, почему одним нравится город Париж, а другим – город Нью-Йорк. Просто это разные города. Цветастый, добрый Париж с хорошим вином и Елисейскими Полями – это не шумный человеческий муравейник, где все переплетено, все смешалось: религии, человеческие судьбы, добро и зло, правда и выдумка. Даже улыбка слегка кривовата и выдает натуру саркастическую. Каждый второй житель Нью-Йорка – бывший или настоящий артист. А не артист, так наверняка писатель или, на худой конец, художник. Даже таксисты этого города считают себя художниками. Это город, который не верит в сказки, но очень хочет в них верить. Это город лжецов. Профессиональных лжецов.
Это город молодых лжецов и наивных стариков.
Нью-Йорк нельзя очаровать. Он наполнен профессионалами и профессионалками. Здесь даже у проституток есть визитки. Мужчины здесь легко дадут прикурить женщинам. А женщины – мужчинам. Здесь все стоят друг друга, и все знают себе настоящую цену. Здесь в каждом баре ежедневно проходят соревнования воров. И ты никогда не знаешь, сколько именно языков в совершенстве изучил твой случайный знакомый. И никогда не знаешь, кто сейчас подглядывает за тобой с помощью портативной камеры…
В этом городе возможно абсолютно все.
На улице к тебе может подойти знаменитый художник и попросить нарисовать твой портрет. Случайный секс – перерасти в нечто большее. А девушка-инвалид вдруг встанет со своей коляски и пойдет: может, потому что и правда фея. Хотя, скорей всего, она просто актриса, в Нью-Йорке проживают 127 тысяч драматических актрис…
А еще в этом городе можно влюбиться в человека "по телефону" и даже начать читать Достоевского вслух… не переставая при этом рекламировать "айпод". Что, впрочем, и делают обаятельные персонажи Орландо Блума и Кристины Риччи.
Нью-Йорк напоминает коммуналку гостиничного типа.
— В этом городе все приезжие, – говорит одна из героинь фильма.
Нью-Йорк – это большая деревня. Здесь всем есть до тебя дело. Но не потому что лично в тебе есть какая-то заинтересованность, а потому что каждый знает, как именно ты должен жить. У каждого по поводу твоей жизни есть свое мнение. Впрочем, это всего лишь их мнение.
Каждую из новелл о любви в "городе воров" снимает режиссер из списка: Айван Аттал, Аллен Хьюз, Вэнь Цзян, Натали Портман (для голливудской актрисы это дебют на режиссерском поприще), Джошуа Марстон, Шекар Капур (заменил Энтони Мингеллу, умершего незадолго до съемок своей новеллы, в марте 2008), Мира Наир, Бретт Рэтнер, Фатих Акин и Сюндзи Иваи. За переходы от новеллы к новелле отвечает Рэнделл Болсмайер.
Помимо представленных десяти новелл, спаянных между собой как единое целое, в фильм не вошли еще две – новелла Скарлетт Йоханссон, которая так же, как Натали Портман, никогда до этого не была кинорежиссером, и бывшего новосибирца Андрея Звягинцева.
Сам режиссер на прошлой неделе презентовал фильм в кинотеатре "Победа". И объяснил, почему его новелла в окончательный вариант фильма не вошла: оказалось, продюсер фильма Эммануэль Бенбий ориентировался в этом вопросе на мнение фокус-группы, состоящей из американских зрителей. Дело в том, что американские зрители решили, что новеллы Звягинцева и Йоханссон в фильме лишние. Теперь новелла, посвященная Иосифу Бродскому, появится только в российском прокате и в странах СНГ.
— Они сказали, что мой фильм непонятно о чем, действие слишком медленно развивается. В итоге, его убрали из проката в Европе и США, – пояснил режиссер.
Впрочем, сам Андрей Звягинцев после просмотра окончательного варианта картины согласился с американскими зрителями – действительно, новелла российского режиссера смотрелась бы в теле фильма инородным объектом.
Редакция MORS'а смотрела фильм в новосибирском кинотеатре "Победа".
Заметили ошибку в статье? Выделите нужный фрагмент и нажмите Ctrl и Enter
просмотров: 7908 | комментариев:6
aleksr2005: 04.11.2009 19:04
Давно мечтаю посетить Нью-Йорк......... Обязательно скоро туда поеду....
Лекс: 04.11.2009 20:49
to aleksr2005 Тогда тебе нужно быть готовым к культурному шоку. Лично у меня неоднозначные впечатления от этого города. Единство противоположностей. Хотя это моё личное мнение…
jay134: 05.11.2009 00:25
За переходы от новеллы к новелле отвечает Рэнделл Болсмайер? Это что значит?
Обсуждение на форуме сибнет
Авторизуйтесь чтобы добавить свой комментарий.